지난 6월 4일 뿌쉬낀하우스는 주한러시아대사관 및 러시아 대외협력청과 공동으로 알렉산드르 뿌쉬낀 기념 시 낭송회를 롯데호텔에서 개최했습니다. 2015년 첫 시 낭송회 이후 네 번째로 열린 이번 행사는 올해 러시아 작가 막심 고리끼 탄생 150주년을 기념하여 “뿌쉬낀, 고리끼 그리고 쇼스따꼬비치”라는 제목으로 진행되었습니다. 시 낭송자로는 알렉산드르 찌모닌 주한러시아대사, 이규형 한러대화 조정위원장, 예까쩨리나 뽀뽀바 성균관대학교 교수, 고리끼 세계문학연구소 선임연구원 마리나 아리아스비힐, 배우 황건 님께서 참여해주셨습니다.
또한 베이스 이연성, 소프라노 박수진, 뿌쉬낀 유스 챔버의 축하 공연과 더불어
극단 물결이 막심 고리끼 원작의 “밑바닥에서”의 2막 중 한 장면을 보여주는 등 어느 때보다 다채로운 프로그램을 선보였습니다.
4 июня в гостинице «Лотте» в рамках ежегодного Пушкинского фестиваля состоялись Пушкинские чтения: «Пушкин, Горький и Шостакович». Гости чтений — представители корейской общественности и россияне, живущие и работающие в Корее, читали стихи Пушкина и Горького. В исполнении профессиональных певцов и юных музыкантов Пушкинского молодежного оркестра прозвучали романсы на эти стихи, а также инструментальные произведения Шостаковича. Наконец, корейская театральная труппа «Мулькёль» показала отрывок из своего новаторского спектакля по пьесе Горького «На дне».
Чтецами выступили: посол России в РК Александр Тимонин, председатель организационного комитета «Диалога Россия — Республика Корея» Ли Гюхён, профессор университета «Сонгюнгван» Екатерина Попова, актёр Хван Гон и старший научный сотрудник ИМЛИ РАН Марина Ариас-Вихиль.
По окончании чтений участники возложили цветы к памятнику А. С. Пушкину, установленному у гостиницы «Лотте».